Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    interest of

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句〜の利益のために
    It is in the best interest of the company to settle the dispute quickly.
    phr.句〜への興味
    She showed a keen interest of the local history.
    n.名詞権利
    He has a vested interest of the property.

    動画字幕

    トランプ大統領、ベネズエラへの米軍攻撃に関する記者会見 | DW News (Trump press conference on US attack on Venezuela | DW News)

    00:00トランプ大統領、ベネズエラへの米軍攻撃に関する記者会見 | DW News (Trump press conference on US attack on Venezuela | DW News)
    • And this is something that was a direct threat to the national interest of the United States.
    • And this is something that was a direct threat to the national interest of the United States.
    B1 中級

    ライブ:トランプ氏、ベネズエラへの米国による攻撃とマドゥロ氏拘束後、演説 (LIVE: Trump speaks after US strikes on Venezuela, Maduro capture)

    00:00ライブ:トランプ氏、ベネズエラへの米国による攻撃とマドゥロ氏拘束後、演説 (LIVE: Trump speaks after US strikes on Venezuela, Maduro capture)
    • And this is something that was a direct threat to the national interest of the United States.
    • And this is something that was a direct threat to the national interest of the United States.
    B1 中級

    ディディ疑惑についてこれまでわかっていることすべて (Everything We Know So Far About The Diddy Allegations)

    09:43ディディ疑惑についてこれまでわかっていることすべて (Everything We Know So Far About The Diddy Allegations)
    • The network's founder, Dr. Steve Perry, said that he did not take this decision lightly and it was in the, quote, "best interest of our organization's health and future."

      また、Black Enterprise誌によれば、同ネットワークの設立者であったBlack Enterprise社は、訴訟の中で同ネットワークの運営を終了した。同ネットワークの創設者スティーブ・ペリー医師は、この決断を軽々しく下すことはできなかったと語った、 私たちの組織の健全性と将来にとって最善の利益である。

    • quote, "best interest of our  organization's health and future."

      私たちの組織の健全性と将来にとって最善の利益である。

    B2 中上級

    ダークソウル:トップ10の事実 (Top 10 Facts - Dark Souls)

    14:26ダークソウル:トップ10の事実 (Top 10 Facts - Dark Souls)
    • but in the interest of time this is the essential difference.

      元々は武士が避けるために使っていたものです。 俘囚

    • Hyper Armor Frames, Poise Damage, Regeneration, Breakpoints, etc. but in the interest of time

      ハイパーアーマーフレーム、ポイズダメージ、リジェネ。 ブレイクポイントなどがありますが、時間の都合上

    B2 中上級

    実戦で英語を鍛える | 中絶=殺人⁉️中絶できるかは魂、意識、苦痛の有無次第? ケンブリッジの医学生は胚について知り尽くしているが、チャーリーは彼に勝てるか? | ケンブリッジ同盟の激論 | 長文、注釈、大文字版、中英対照 (實戰練英文 | 墮胎 = 謀殺⁉️能否墮胎在於有無靈魂、意識、或痛苦? 劍橋醫學生對胚胎瞭若指掌,Charlie 能講贏他嗎? | 劍橋聯盟激辯 | 長文、註解、大字版、中英對照)

    09:16実戦で英語を鍛える | 中絶=殺人⁉️中絶できるかは魂、意識、苦痛の有無次第? ケンブリッジの医学生は胚について知り尽くしているが、チャーリーは彼に勝てるか? | ケンブリッジ同盟の激論 | 長文、注釈、大文字版、中英対照 (實戰練英文 | 墮胎 = 謀殺⁉️能否墮胎在於有無靈魂、意識、或痛苦? 劍橋醫學生對胚胎瞭若指掌,Charlie 能講贏他嗎? | 劍橋聯盟激辯 | 長文、註解、大字版、中英對照)
    • In the interest of time, can we bring this question to a close?

      時間の都合上、この質問は終わりにしてもらえないだろうか?

    • In the interest of time, can we bring this question to a closure?

      それが人間としての旅路なのだから。

    B1 中級

    現代世界史における最も恐ろしい10の瞬間 (10 Scariest Moments in Recent World History)

    16:12現代世界史における最も恐ろしい10の瞬間 (10 Scariest Moments in Recent World History)
    • I have directed the armed forces to prepare for any eventualities, and I trust that in the interest of both the Cuban people and the Soviet technicians at the sites, the hazards to all concerned of continuing this threat will be recognized.

      私は軍隊にあらゆる事態に備えるよう指示した。キューバ国民と現場のソ連技術者双方の利益のために、この脅威を継続することの関係者全員にとっての危険性が認識されることを信じている。

    • and I trust that in the interest of both the Cuban people and the Soviet technicians at the sites, the hazards to all concerned of continuing this threat will be recognized.
    B1 中級

    20代なら全員見るべきこと (2025) (EVERYONE IN THEIR 20's NEEDS TO SEE THIS (2025))

    13:3520代なら全員見るべきこと (2025) (EVERYONE IN THEIR 20's NEEDS TO SEE THIS (2025))
    • This is a story about a man who tries to teach his young son about this concept of compound interest, of compounding.

      これは、複利の概念について幼い息子に教えようとする男の話である。

    • This is a story about a man who tries to teach his young son about this concept of compound interest, of compounding.

      息子よ、君は18歳だから、毎月給料から300ドルずつ取り崩して、インデックス・ファンドと呼ばれる別の口座に再投資するんだ。

    A2 初級

    LLMエージェント用MCPサーバー構築方法:AI統合を簡略化 (How to Build an MCP Server for LLM Agents: Simplify AI Integration)

    15:06LLMエージェント用MCPサーバー構築方法:AI統合を簡略化 (How to Build an MCP Server for LLM Agents: Simplify AI Integration)
    • And in the interest of interoperability, just to prove that this MCP server could be used elsewhere, I can add it to, for example, cursor by using the following command, which is effectively just the command that will pass through to our agent.

      また、相互運用性の観点から、このMCPサーバーが他の場所でも使用できることを証明するために、例えば、以下のコマンドを使用してカーソルに追加することができる。

    • And in the interest of interoperability, just to prove that this MCP server could be used elsewhere, I can add it to, for example, Cursor by using the following command, which is effectively just the command that we've passed through to our agent.
    A2 初級

    ビッグ・ビューティフル・ポール | トランプ氏がイランに望むこと | ビビの不穏な贈り物 | MAGA内戦 (Big Beautiful Poles | What Trump Wants From Iran | Bibi's Disturbing Gift | MAGA Civil War)

    11:44ビッグ・ビューティフル・ポール | トランプ氏がイランに望むこと | ビビの不穏な贈り物 | MAGA内戦 (Big Beautiful Poles | What Trump Wants From Iran | Bibi's Disturbing Gift | MAGA Civil War)
    • In the interest of world peace, can't someone make it so the only channel he gets is HGTV?

      O.J.は手袋をくれた。

    • In the interest of world peace, can't someone make it so all he gets is HGTV?

      世界平和のために、誰か彼にHGTVしか見せないようにしてくれない?

    B1 中級

    ゼレンスキー大統領・メルツ氏 ベルリンでの記者会見 | DWニュース (Zelenskyy-Merz Press Conference in Berlin | DW News)

    00:00ゼレンスキー大統領・メルツ氏 ベルリンでの記者会見 | DWニュース (Zelenskyy-Merz Press Conference in Berlin | DW News)
    • I emphasize that security guarantees of this kind must be in place and must work not least in the interest of Europe.

      このような安全保障の保証が整備され、機能しなければならないことを、ヨーロッパの利益のためにも強調します。

    • During the negotiations, I emphasized that security guarantees of this kind must be in place and must work, not least in the interest of Europe, but
    B1 中級